Post by sulfuric on Apr 16, 2010 15:58:12 GMT -5
En lisant le journal, comme chaque jour,
Mon oeil fut attiré par des écritures
Tel un photographe, je les prends en chasse
Armé d'un poinçon, je suis le parcours
J'arrive, peu à peu, avec mon filet, à la capture
Et là, je laisse, de mon passage, une trace
Beaucoup de mots pris au piège s'agitent
Mécontents, ils se mélangent entre eux
Formant ainsi une mêlée incompréhensible
Ils se renferment dans leur souterrain cockpit
Si je souffle se calmeront-ils un peu ?
Ces mots, je vous jure, loin d'être sensible
Je disperse certains assaillants, et glisse mot
De se calmer, pour que je puisse ainsi déchiffrer
Par miracle, j'obtiens mon souhait, ils se rangent
Délicatement, en silence, oubliant leurs maux
Et mon article est de nouveau traduit en français
Ces syllabes sont pour moi comme des anges
Je lis ce petit article qui m'avait attiré
Et que vois-je, ai je une hallucination ?
Mon écrivain préféré vient dans une boutique
Hop, hop, hop, je saute dans mes souliers
J'embrasse le journal de mille attentions
Et me précipite dans le bus en écoutant de la musique
Sans oublier mon livre favori, mon appareil photo
Arrivée à la boutique, une queue de dix mètres de long
M'attends, découragée, je renonce au premier abord
Puis.. Non je souhaite en vrai le voir et non de dos
Je patiente, derrière, mes pieds sont remplis de plomb
J'avance peu à peu, et me voilà...bientôt je serai à bord
Plus que deux personnes et ce sera à moi
Je suis excitée, je me présente devant ce Dieu
J'en tremble, il me glisse quelques mots amicaux
Mon livre dédicassé en main, j'ai vu un Roi
Fière de moi, je ressors de cet étrange lieu
Cette rencontre a fait disparaitre mes maux
traduction à peu près j'ai trop galéré.. it's on my blog...i wrote today to10.30 am
(In reading the newspaper every day, My eye was attracted by the writings As a photographer, I'm on the hunt Armed with a punch, I am the course I'm coming, little by little, with my net, catching And then I left, I passed, a trace)
(Many words trapped agitated. Dissatisfied, they mix themForming a scrum incomprehensible They shut themselves in their underground cockpit
If I blow they will calm down a bit?These words, I swear, far from being sensitive)
( i scattered some attackers, and word slides
Calm down, so I can decipher and Miraculously, I get my wish, they fall
Carefully, quietly, forgetting their troubles
And again my article is translated into French
These syllables are like angels to me)
(I read this little article that attracted me
And what do I see, I have a hallucination?
My favorite writer is in a shop
Hop, hop, hop, I jump in my shoes I embrace the newspaper thousand attentions
And rushed into the bus, listening to music)
(Not to mention my favorite book, my camera
Arriving at the shop, a queue of ten meters long
Expect, discouraged, I give up at first
Then .. Not true I want to see and not back
I wait behind, my feet are filled with lead I walk slowly, and here I am ... soon I'll be on board)
(More than two people and this is mine
I'm excited, I stand before this God I'm trembling, I slip a few friendly words Dedications my book in hand,
I saw a King Proud of me, I come away from this strange place This meeting was my ailments disappear)
Mon oeil fut attiré par des écritures
Tel un photographe, je les prends en chasse
Armé d'un poinçon, je suis le parcours
J'arrive, peu à peu, avec mon filet, à la capture
Et là, je laisse, de mon passage, une trace
Beaucoup de mots pris au piège s'agitent
Mécontents, ils se mélangent entre eux
Formant ainsi une mêlée incompréhensible
Ils se renferment dans leur souterrain cockpit
Si je souffle se calmeront-ils un peu ?
Ces mots, je vous jure, loin d'être sensible
Je disperse certains assaillants, et glisse mot
De se calmer, pour que je puisse ainsi déchiffrer
Par miracle, j'obtiens mon souhait, ils se rangent
Délicatement, en silence, oubliant leurs maux
Et mon article est de nouveau traduit en français
Ces syllabes sont pour moi comme des anges
Je lis ce petit article qui m'avait attiré
Et que vois-je, ai je une hallucination ?
Mon écrivain préféré vient dans une boutique
Hop, hop, hop, je saute dans mes souliers
J'embrasse le journal de mille attentions
Et me précipite dans le bus en écoutant de la musique
Sans oublier mon livre favori, mon appareil photo
Arrivée à la boutique, une queue de dix mètres de long
M'attends, découragée, je renonce au premier abord
Puis.. Non je souhaite en vrai le voir et non de dos
Je patiente, derrière, mes pieds sont remplis de plomb
J'avance peu à peu, et me voilà...bientôt je serai à bord
Plus que deux personnes et ce sera à moi
Je suis excitée, je me présente devant ce Dieu
J'en tremble, il me glisse quelques mots amicaux
Mon livre dédicassé en main, j'ai vu un Roi
Fière de moi, je ressors de cet étrange lieu
Cette rencontre a fait disparaitre mes maux
traduction à peu près j'ai trop galéré.. it's on my blog...i wrote today to10.30 am
(In reading the newspaper every day, My eye was attracted by the writings As a photographer, I'm on the hunt Armed with a punch, I am the course I'm coming, little by little, with my net, catching And then I left, I passed, a trace)
(Many words trapped agitated. Dissatisfied, they mix themForming a scrum incomprehensible They shut themselves in their underground cockpit
If I blow they will calm down a bit?These words, I swear, far from being sensitive)
( i scattered some attackers, and word slides
Calm down, so I can decipher and Miraculously, I get my wish, they fall
Carefully, quietly, forgetting their troubles
And again my article is translated into French
These syllables are like angels to me)
(I read this little article that attracted me
And what do I see, I have a hallucination?
My favorite writer is in a shop
Hop, hop, hop, I jump in my shoes I embrace the newspaper thousand attentions
And rushed into the bus, listening to music)
(Not to mention my favorite book, my camera
Arriving at the shop, a queue of ten meters long
Expect, discouraged, I give up at first
Then .. Not true I want to see and not back
I wait behind, my feet are filled with lead I walk slowly, and here I am ... soon I'll be on board)
(More than two people and this is mine
I'm excited, I stand before this God I'm trembling, I slip a few friendly words Dedications my book in hand,
I saw a King Proud of me, I come away from this strange place This meeting was my ailments disappear)